Mehr Sprache (10)
sich wieder fangen – lässt einen rätseln, ob gefangen sein denn besser ist. Read on…
sich wieder fangen – lässt einen rätseln, ob gefangen sein denn besser ist. Read on…
Googlegänger (aus Google und Doppelgänger) via Michelle Thorne im Küchenradio #179 Read on…
Ich war erstaunt, als mir eine Kanadierin vor zwei Jahren eröffnete, Deutsch gelte bei ihnen als total cool. Aber man sieht es ja auch an den zahlreichen Entlehnungen, schadenfreeeude lässt grüssen. Neuerdings fahren die Amerikaner total auf über ab (oder, um ehrlich zu sein, schon ziemlich lange, aber neuerdings wirkt so schön reisserisch. Ich mag das ja.). Auf eine Präposition? Sind die jetzt total übergeschnappt? Naja, eigentlich ein Affix. Read on…
Douche bag war gestern. Read on…
Sprachrohr – Sprachröhren? Read on…
Zeltli – Kein kleines Zelt, sondern ein Bonbon. Read on…
zwääg Read on…
Merkwürdiges Wort eigentlich, oder? Mein erster Gedanke: Haben die einfach zwei versaute Wörter genommen und aneinandergehängt…?Aber die sind natürlich nicht so beschränkt wie mein Horizont. Das erste ist eher im Sinn von Hahn, und das zweite gar nicht versaut. Welche Herkunft die Zusammensetzung hat, ist allerdings nicht klar. Wenn wirklich von frz. coquetier abstammend, könnte ich noch hinzufügen: Volksetymologie. Read on…
Hausfraaau (eben bei Californication 104 gesehen) edit: und in Folge 107. Read on…
Aus der Reihe Stiltipps: Sprechen in Metaphern kann die Sache auf den Punkt bringen. Zum Beispiel einen Bärendienst erweisen Read on…