Arzt

Ärztin mit Patientin

Arzt klingt dank Konsonantenhäufung sehr germanisch. Aber ist es das wirklich?

Nein, zugrunde liegt der altgriechische Arzt ἀρχίατρος archíatros, zusammengesetzt aus

  • ἀρχι- archi- ‚Haupt-, Ober-‚ (vgl. ἄρχω árchō ‚anfangen; herrschen‘, ἀρχός ‚Herrscher‘, wie z.B. auch in Archi-tekt ‚Baumeister‘ (wörtlich) oder Mon-arch ‚Alleinherrscher‘)
  • und ἰατρός iatrós ‚Arzt‘ (wie z.B. auch in ψυχίατρος psychíatros ‚Psychiater‘, wörtlich „Seelenarzt“).

Der ἀρχίατρος ist also der Oberarzt. Im Spätlateinischen noch archiater, ist das Wort im Althochdeutschen auf arzāt geschrumpft. Das lange ā in der 2. Silbe wurde später zu Schwa abgetönt (mhd. arzet) und schliesslich entfernt (Arzt), wie es sich fürs Deutsche gehört (Stichwort Nebensilbenabschwächung und Synkope).

Damit besteht der Arzt nicht mehr zum Hauptteil aus dem Lautmaterial des gr. ἰατρός (nur das t ist davon übrig geblieben), sondern widerspiegelt hauptsächlich den vorderen Teil, den „Chef“. Das mag man etwas ironisch finden; Für die heutige Bedeutung im Deutschen ist es allerdings egal, welche Bedeutung die „verarbeiteten“ Wortteile im Griechischen hatten.

Schreibe einen Kommentar