Kurzverben (8): Der Konjunktiv II – „ich nämti da wenn’s giengt“

Der Konjunktiv II („Konditional“) ist der grosse Bruder des Konjunktivs I (Teil 7). Er drückt Hypothetisches, Irreales, Bedingtes aus: Read on…

Kurzverben (7): Der Konjunktiv I – „sie heb gseit er seg“

Der Konjunktiv I treibt bei Schweizerdeutschen Kurzverben die schönsten Blüten: „er gehe“ wird zu er gös, gööi, geng, göng, gaai, gösi, gengi und weiteren. Read on…

Kurzverben (6): Umlaut und Nichtumlaut im Plural

Eine Reise durch die Schweiz offenbart: Es gibt nicht DAS Schweizerdeutsch. Die Linguisten nennen das Variation. Aber wie sieht diese Variation aus und was sagt sie uns? Diesen Fragen widmet sich die Dialektologie. Ein Blick auf Dialektlandschaften anhand des Pluralumlauts der Kurzverben. Read on…

Kurzverben (5): Modalverben – Ein Grüppchen von Sonderfällen

Modalverben haben im Schweizerdeutschen einiges mit Kurzverben gemeinsam – Aber was sind Modalverben überhaupt? Und was hat er brauch ohne -t damit zu tun? Read on…

Kurzverben (4): Hochdeutsche und schweizerdeutsche Kurzverben

Was ist ein Kurzverb? Woran erkennt man Kurzverben? Und wie unterscheiden sich Schweizerdeutsch und Standarddeutsch („Hochdeutsch“) in dieser Hinsicht? Read on…

Kurzverben (3): Frequenz – Was sagen wir häufig?

Im 2. Teil war bereits die Rede von Frequenz: Was wir häufig sagen, wird gern kürzer ausgedrückt. Aber was sagen wir häufig? Read on…

Kurzverben (2): Morphologie – Bedeutung in Wörtern organisieren

Wie funktioniert Sprache? Warum sind einige Wörter kürzer als andere? Welche sind das? Ist es nicht unlogisch, dass wir es gibt, aber nicht es musst sagen? Wäre es nicht praktisch, wenn Verbformen logischer wären? Read on…

Kurzverben (1): Linguistik ist …

Linguistik ist… ziemlich viel. Linguistik ist philosophisch bis technisch, psychologisch bis biologisch, statistisch bis politisch. Linguistik fragt: Read on…

Konkurrenz ≠ concurrence

Konkurrenz und concurrence – dasselbe Wort, ganz andere Bedeutung. Weshalb? Read on…

aceto ≠ aceite

Aceto heisst ‚Essig‘ auf Italienisch (Aceto Balsamico!), aceite ist spanisch für ‚Öl‘ – was lief da (falsch)? Read on…