Zu dumm für richtiges Spanisch?

Nein, nicht wirklich. Klingt aber so schön reisserisch.
Es geht um Guerillas. Oder um Guerrillas? Warum korrigieren wir nichts an der spanischen Schreibweise für ge, aber nehmen ein r weg?
Die einfache Erklärung: Die guerrillas, guerrilleros und guerrilleras kamen übers Französische ins Deutsche. Da wurden sie zuerst zu guérillasguérilleros und guérilleras.
Bleibt nur noch eine Frage: warum hat der Krieg auf französisch zwei r?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert